close

初秋的陽光總是微弱的,天空發出隆隆的低吼聲,跟在後面頭的細雨也滴滴答答地落在家鄉老屋旁的那塊小農地上,從窗外夾雜著水氣吹進屋內的涼風,有一股熟悉的柑橘香,那是美奈子熟悉的家鄉味道,是庭院那棵開始開花的佛手柑香,從窗戶看出去,一隻白貓正在整理著身上那濕漉漉的毛,而街口的那位老嫗,穿著雨衣,手裡拿著剛從市集帶回來暖呼呼的米棒,緩緩地走回家,她是佐藤太太,母親喜歡話家常的多年老鄰居,這個早晨,很寧靜,美奈子在東京工作這麼多年,好難得有這樣的靜謐悠閒,馥萊儷的雨中踅步開端,就是美奈子這一天的驚喜,那帶有一點溼氣的佛手柑香氣,別於其他不同款柑橘香的開端,陽光艷麗的感覺不再,取而代之的是一種內斂沉穩的輕盈感,很對比,也很衝突!但卻莫名地帶有一種穩定心情的療癒感,或許這是馥萊儷他們講求精油性,天然的萃取香精元素,不想過多的化學酒精相關成分,在現代多變的車水馬龍中,假造出一個寧和安靜的海市蜃樓,就如同今天的美奈子,完全享受在這最熟悉的思念中一般。  

It is usually a bit gloomy in autumn, and even hard to predict the climate. The sky is roaring, and rain falls on the small farm next to Minako's room. The wind is not rigid but blending with fresh bergamot fragrance in the air. The flow of this scent is familiar to Minako which preserves her childhood so perfect. She opens the window, an old woman with raincoat is walking back home with some hot rice sticks which is famous in Akita, Japan. She is Mrs. Sato, who likes to chat with Minako's mom for more than two decades. There is also a white cat trying to cleaning her hairs under the roof while the rainwater has wetted her in this unexpected morning rain. Although the morning is quite gloomy, the silence in this wonder small countryside contrarily gives Minako a lovely enjoyable moment after her busy and wary life in Tokyo. The fragrance of Floraiku In the Rain opens the window to Minako. The bergamot oil is different from the light and fresh style in other brands. Floraiku uses a certain of low frofile and stable manner to perform bergamot, meantime the wetness therein reflects another side of citrus scent. Sometimes, it is confusing in its conflict performance but surprisingly provides a kind of cure to our minds. Floraiku does not intend to use too many chemical ingredients for their perfumes but extract more natural gragrances for all consumers. It is same as Minako, she rejects to be trapped in fake dreams.  

今天的雨細細的,滴滴答答地落在後院的池塘上,那一圈圈的漣漪,像似那個溫柔的漢子,正一波波地在撩動美奈子的心弦,女孩臉上泛起了嫣紅色的羞澀,淡淡的微笑也曾不住心裡的悸動,美奈子坐在後院前的石階上,眼睛一眨一眨的看著池塘裡的鯉魚悠遊著,母親在旁坐了下來,果然還是看穿了美奈子的心,在她手上放了一個愛情順利的御守,那是從村落山上那間老神社求來的御守,上面還有一點神社裡那迷人的松檀香,讓人心裏面瞬間沉靜了許多,御守溫溫熱熱的,就像是母親的溫暖一般,這是馥萊儷在雨中踅步中給人最大的驚喜,它在正要去尋找佛手柑精油到底想如何驚艷這作品時,帶有令人陶醉的柑苔雪松木質香氣,就用一種帶有溫熱質感的衝擊性迎面倒來,沒有錯!這個雪松不是低冷曠遠的,而是像母親一般,靜靜地,不點破心裏面的那道防線,溫熱地遞上那有濃烈松檀香神社帶回來的御守一般,令人感動!  

It seems not to stop rainning, the rainwater falls on the pond and the ripples are like the prince gently touching Minako. She blushes when Kitazawa San comes to her mind even she has come back hometown in Akita for holidays. Minako then sits on the stone step of the back yard to see the rainy scenery. The carps in the pond are swimming like dancing in the playground and Minako cannot stop watching their happiness at this moment. Her mother also comes to sit next to her. After all, she is still her mom, who can easily know what her daughter is thinking. The omamori prayed from the old temple in the mountain is the mother's care, Minako can feel the strong warmness from the greatest wishes from her family. It is same as Floraiku In the Rain performance, the heart note of which attract us to be touched the warmness via the beautiful woody cedar. While searching the answer of the mysterious bergamot, the woody notes including cedar and a kind of sandalwood alike scent will wrap the citrus note to keep you in stable and humble. The temperature is not cold because our family is never cold to us no matter what kinds of difficulties we are facing to. Like Minako's mom, we will never hate the woody cedar following after the bergamot but must love the wordless with passion.

  

雨停了,雨水短暫停留在池塘邊幾棵長青植物的葉子上,然後晶瑩剔透地滑落在泥土上,美奈子紛紅色的心情中,難免也有些擔憂害怕,但母親的微笑給了她很大的力量,「美奈子,人生只有一次,那就要勇敢而且瘋狂地揮灑自己。受傷挫折沒甚麼!因為妳還有我們這些家人,還有這個簡單的家;就像我跟妳爸爸吵架時候,我不就依舊感恩我還有妳跟妳哥哥,家人永遠都不會變!就跟馥萊儷的雨中踅步一樣,木質中帶有點悸動的柑苔香,永遠都陪在妳身邊不會改變。」美奈子靠在母親的肩上,她好喜歡這個瞬間,雨後雖然空氣的溫度又在低了些,不過那淡淡的佛手柑,推著微溫的雪松,和著泥土中濕濕的木質精油香,已經完全無法讓寒氣撼動美奈子決定去愛的勇氣,因為她有風雨不催的後盾,即使她回東京之後,依舊還是有在秋田家裡的這股香氣陪著,可以無所畏懼的愛了!  

The rain stops and some water still stays on the leaves of the evergreen plants next to the pond. Moment later, the water directly drops to the clod. In Minako's mind, she is also worried about her relationship being crashed like the rainwater leaves the green. Her mother however encourages that, "Minako, don't be afraid. While our life is so short, all of us shall be with brave and splesh our youth as hard as possible. The wound and frustration are nothing at all because you still have family at any time. The house is simple but love is strong. Sometimes I also had some conflicts with your father, I still thank god for having you and your brother. Family is never changed as Floraiku In the Rain. The woody stability is will accompanied by vivid citrus scent, we are the citrus bergamot to be with you". Minako leans her head on her mom's shoulder and enjoys this moment so much. Although the temperature in the air is colder due to the moisture from the rain, the discreet bergamot pushes up the warm cedar blending with muddy woody notes to build up a protection film against the rigid coldness. Minako decides to love with utmost brave now. Being with the wonderful backup, she will keep the Akita beautiful scent back to Tokyo. Love is simeple and great to Minako.

  

後記:威廉喜歡雨中踅步的木質佛手柑表現,尤其是當味道走了六到八小時後,那淡淡的佛手柑香依舊存在,而且完整地被雪松精油包覆著的感受,會讓木質控的威廉完全被征服,原來佛手柑可以這樣特別,讓人莫名奇妙的一聞再聞,而當香氣走到最後還有一點清雅麝香味推襯著雪松佛手柑,讓整支香氣最後那一段的表演也是璀璨無暇,令人印象深刻而久久不忘。

Note: William like the woody bergamot performance very much especially the scent still goes to the base note scent. It not only exists over there but also is completely wrapped by cedar oil. Since I like woody scents in perfume, the bergamot turns to almost perfect to me. It makes me smell it again and again. Even when the scent comes up with some clear musk to light up the cedar and bergamot, the final moment of this perfume can be the most splendid and impressive.

arrow
arrow

    cwt84622 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()